Idioms are an often invisible barrier to understanding and inclusion for second-language speakers because their meanings rely on shared culture as well as language.
New research reveals that when we outsource the effort of finding the right words, we strip our relationships of their value.
Almost from its launch in 1905, Variety has used its own, distinctive slanguage in headlines and stories, words like ankle, which refers to someone leaving (say, walking away from) a job, or whammo, ...
The expression "6-7" spread like wildfire last year, making its way outside the realm of usual adolescent slang and into the collective discourse, popping up at public sports events, in Halloween ...
Slanguage trends — youth-inspired phrases, slogans, hashtags and emojis that have viral impact across platforms such as TikTok, Instagram and Twitch — are continually evolving, said trend expert Carly ...
He still is stalling, but the bottom line is that Donald Trump is ankling his job. For the uninitiated, “ankling” is Variety “slanguage” for getting fired, as Trump knows well. Trump often has boasted ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results