A version of this post appeared in Yiddish here. Academics and enthusiasts of Yiddish studies have long been pushing for the translation of Yiddish literature. Unfortunately, few efforts have met with ...
Penn Yiddish professor Kathryn Hellerstein discussed the role of translation in Yiddish women’s poetry and its influence on literary history at an event hosted by Kelly Writers House on Feb. 19.
Yoel Matveyev, the Forverts’ correspondent in Russia, was sitting alone in a Moscow train station in the middle of the night, when he suddenly got the inspiration to translate the Russian song, ...
A translation into Yiddish of the Book of Ecclesiastes has just been completed by Rabbi J. L. Zlotnik, Executive Director of the Zionist Organization of Canada. Rabbi Zlotnik’s translation is in ...
A Yiddish translation of “Arabian Nights” sounds like the set-up to a Borscht Belt joke. Yet, as a recent finalist for a National Jewish Book Award shows, such a work is not only real, it testifies to ...
From The World and PRX, this is The Number in the News. Today’s number: 80. The worldwide sensation that is the "Harry Potter" series has been translated into over 80 languages. One of the latest ...
On Thursday, February 17, 2022 at 7:00pm (ET), the YIVO Institute for Jewish Research will present An Evening of Yiddish Theater in Translation: Celebrating Nahma Sandrow's 'Yiddish Plays for Reading ...
For all its global pretensions, the Internet barely knows from languages. Only five percent of the world’s 7,000-plus languages have a robust presence online, according to a recent study, and digital ...
The acclaimed Yiddish-language production of Fiddler on the Roof returns to New York, directed by Joel Grey. Experience Fiddler on the Roof in a new way– in Yiddish, the language of Tevye and his ...